往期目录
《英语广场》2024年13期
英语翻译理论与实践
典籍英译中的读者意识研究——以不同受众的《论语》译本为例尹世琪;丁妍;李雅文;孔庆乐;方庆华;3-6
功能对等理论视角下《牡丹亭》事典英译——以汪榕培译本为例陶帅;冯瑞贞;王蕾;7-11
多模态视角下纪录片《四季中国》字幕翻译探究米慧聪;胡曦;11-15
从翻译美学视角看ChatGPT时代的文学翻译——以《诗经·关雎》为例侯捷;宋燕;16-19
汉学家白之《牡丹亭》译本翻译研究黄晨;20-23
变译理论指导下的中国喜剧电影字幕翻译——以《人生路不熟》为例李方圆;陶丹玉;24-27
接受度视角下《红楼梦》章回标题英译对比张英琪;刘艳;28-31
翻译转换理论视角下的机器翻译及译后编辑策略——以旅游文本为例殷颖;刘正喜;32-35
岩土工程专业英语翻译研究李庆学;赵越寰;36-39
基于文本类型的法律文本翻译策略陈娟娟;40-43
关联翻译理论指导下的石油术语隐喻翻译张颖;44-47
切斯特曼翻译规范理论视域下《黄帝内经》脑系疾病的英译研究郝瑜;樊晓玉;赵善青;48-51
交际翻译理论视角下电影字幕翻译研究——以《疑犯追踪》为例史铭倩;52-55
生态翻译学视角下的电影字幕翻译研究——以《变脸》为例耿家丽;56-60
英语语言理论与研究
国内2013—2022年方言区英语语音习得研究综述朱明月;周卫京;60-64
认知隐喻学视角下英汉习语中方位词“西(west)”的对比秦杨;65-68
话语结构与信息流动的互动关系谭芷淳;69-72
外国文学评论与欣赏
人道主义视域下《杯酒留痕》中小人物创伤书写与伦理反思吴秋生;李静静;73-76
后殖民主义视阈下《月亮宝石》中的身份重构吾文泉;杨丹丹;77-80
《接骨师之女》的沉默书写卞歆沂;于建华;81-84
从拉康“三界学说”角度剖析《榆树下的欲望》中伊本的自我建构周佳佳;85-88
英语教学理论与实践
“金课”建设背景下英语课程教学改革探索解丽;89-92
ChatGPT在高校EFL视听课程中的应用与效果评估卢广秀;93-96
学生英语学习需求视角下的大学英语教学分析马营营;李笑研;赵佳;徐蔚;97-100
艺术类专业大学英语教学的现状分析及策略研究罗甜甜;101-104
基于OBE理念的大学英语课程精准化教学改革李丹;105-108
基于虚拟仿真技术的高校英语教学平台构建研究吴文娟;109-112
基于语言学的高校英语写作教学改革分析郭林峁;113-116
关于高职院校民航服务外语人才培养模式探究刘凤;汪秀云;王梦琦;117-120
运用现代信息技术辅助大学英语听力低水平者自主学习赵国霞;曹艳艳;121-124
基础英语教学研究
基于文化意识培养的初中英语作业设计刘聪林;125-128
支架式教学模式在中职英语写作教学中的应用胡培源;129-132
“以学为主”初中英语有效课堂的路径初探施春芳;133-136
英语广场征稿启事2
《中国故事》杂志征稿启事137